Alexandre de Rhodes là người Pháp, điều này đã được khẳng định trong Việt Nam Văn học sử yếu của Dương Quảng Hàm (in lần thứ 10, năm 1968) và trong bản dịch kèm lời nhận xét của Phạm Quỳnh về quyển Histore moderne du pays d’Annam (1592 - 1820) của Charles B. Maybon.
Alexandre de Rhodes là người Pháp, điều này đã được khẳng định trong Việt Nam Văn học sử yếu của Dương Quảng Hàm (in lần thứ 10, năm 1968) và trong bản dịch kèm lời nhận xét của Phạm Quỳnh về quyển Histore moderne du pays d’Annam (1592 - 1820) của Charles B. Maybon.
Alexandre de Rhodes sinh ngày 15.3.1591 tại Avignon thuộc Lãnh địa Giáo hoàng (nay ở miền nam nước Pháp), ông là người của Tòa thánh Roma, gốc Do Thái. Nếu là người Pháp, tại sao quyển
của ông biên soạn tại Áo Môn (Macau ngày nay) và Đàng Trong lại không có dấu ấn rõ nét của tiếng Pháp, thay vào đó ông lại biên soạn bằng tiếng
Bản đồ Đàng Ngoài và Đàng Trong theo Alexandre de Rhodes
Trên trang Facebook cá nhân, nhà nghiên cứu Trang Thư Cổ đã cung cấp hình ảnh những tài liệu tiếng Pháp, ông viết: “Gia đình cha Alexandre de Rhodes là Do Thái gốc Aragon ở miền Bắc Tây Ban Nha. Năm 1492, toàn thể cộng đồng Do Thái marrane bị trục xuất khỏi nước và đó là nguyên nhân gia đình de Rhodes qua trú ngụ ở Avignon. Cộng đồng Do Thái marrane là những người theo Do Thái giáo bị ép buộc cải đạo và dù vậy vẫn bị trục xuất” (Henri Chappoulie Rome et les missions d’Indochine – Rome và những hội truyền giáo Đông Dương, tome 1 p.5). Chính vì thế mà nên trang Wikipedia tiếng Anh không ghi Alexandre de Rhodes là người Pháp, mà chỉ ghi nhận ông là “ nhà truyền giáo Dòng tên người Avignon” (“Avignonese Jesuit missionary”).
Alexandre de Rhodes không phải là người đầu tiên và duy nhất tạo ra chữ Quốc ngữ. Công lao này do nhiều người góp sức, trong đó, đáng chú ý là công trình của hai vị linh mục Bồ Đào Nha: Gaspar d’Amaral với quyển Diccionario anamita-portugues-latin (Từ điển Annam - Bồ - Latin) và Antonio Barbosa với quyển Diccionario Portugues-Anamita (Từ điển Bồ - Annam). Đây là hai tài liệu chính, ra đời trước, giúp Alexandre de Rhodes biên soạn Từ điển Annam - Bồ - Latin. Ngoài ra, trong thời kỳ tiếng Việt phôi thai còn có sự đóng góp của những nhà truyền đạo Dòng Tên khác đến từ châu Âu.
Đường Alexandre de Rhodes ở TP.HCM
Nhưng chữ Quốc ngữ được hình thành từ loại chữ gì? Trong quyển L’origine Des Particularités de L’alphabet Vietnamien (1949), André-Georges Haudricourt cho rằng chữ Quốc ngữ hình thành từ những ký tự Latin, dựa trên các bảng chữ cái của nhóm ngôn ngữ Roman; còn trong quyển Portuguese pioneers of Vietnamese linguistics prior to 1650 (Orchid Press – 2002), Roland Jacques lại nhấn mạnh đến tầm quan trọng của bảng chữ cái Bồ Đào Nha trong việc tạo ra chữ Quốc ngữ. Dĩ nhiên, chúng ta không bỏ qua yếu tố các dấu phụ chủ yếu từ bảng chữ cái Hy Lạp xuất hiện trong chữ Quốc ngữ.
Từ thế kỷ 17 đến nay, tiếng Việt cho thấy có nhiều sự biến đổi. Trong thời kỳ đầu tiếng Việt được ghi âm bằng những từ mà ngày nay chúng ta khó đoán ra nếu không có chú thích: Chiam (chăng), Chiuua (Chúa), dà (đã), đau (đạo), đoij (đói), gnoo (nhỏ), sayc kim (sách kinh), ungue (ông nghè), unsai (ông sãi)… Dần dà về sau càng dễ hiểu hơn: Đạy (đại); jà (già); jường (giường); hién (hiến)…
Cuối cùng, tiếng Việt đã trải qua một chặng đường dài mới được như ngày nay. Từng bước, tiếng Việt dần trở thành một ngôn ngữ giàu hình ảnh, có mức biểu cảm cao, đủ sức diễn tả mọi khía cạnh trong tư duy, tình cảm của
Xung quanh nhân vật quá nổi tiếng như Alexandre de Rhodes, chúng tôi mong có những phát hiện mới bổ sung từ phía độc giả và những nhà nghiên cứu khác để có góc nhìn đầy đủ hơn về cuộc đời và nhân thân ông.
Quyết định đi xuất khẩu lao động tại Latvia hoặc bất kỳ quốc gia nào khác nên được đưa ra dựa trên nhiều yếu tố khác nhau, bao gồm cơ hội nghề nghiệp, điều kiện làm việc, mức lương, chi phí sinh hoạt, và các quy định liên quan. Dưới đây là một số điểm bạn có thể xem xét khi đưa ra quyết định
Cũng như các thị trường lao động nước ngoài khác, Latvia cũng đang thu hút rất nhiều lao động quốc tế đến làm việc ở rất nhiều các lĩnh vực ngành nghề khác nhau.
Phổ biển nhất như xây dựng, kỹ thuật ô tô, chế biến thực phẩm, nông nghiệp, và một số ngành công nghiệp đóng gói…
Bạn có thể tham khảo một số đơn hàng Latvia mà ICC đang triển khai tuyển dụng tại đây:
Tương tự như nhiều quốc gia khác, mức thu nhập từ lao động tại Latvia chủ yếu phụ thuộc vào hình thức làm việc mà anh Sơn chọn lựa. Chi tiết về mức thu nhập trung bình cho hai hình thức lao động, bao gồm cả lao động phổ thông và lao động tay nghề cao, được mô tả như sau:
Những con số này thể hiện mức thu nhập khởi điểm và có thể biến động tùy thuộc vào ngành nghề cụ thể và kinh nghiệm làm việc của cá nhân.
Mức chi phí sinh hoạt ở Latvia vô cùng hợp lý, chỉ cần từ 800 đến 1200 EUR cho mỗi gia đình. Kể từ khi gia nhập EU, Latvia đã vươn lên trong danh sách 25 quốc gia hàng đầu trên thế giới để đầu tư kinh doanh và phát triển doanh nghiệp. Thu nhập bình quân đầu người tại Latvia đạt khoảng 13,500 EUR mỗi năm, và theo thống kê, phí thuê nhà ở đây thuộc nhóm rất thấp. Việc chi trả các chi phí sinh hoạt chỉ là khoảng 821 EUR mỗi tháng cho người dân.
Phụ thuộc vào tính chất công việc, lĩnh vực ngành nghề bạn lựa chọn khi đi lao động tại Latvia. Môi trường làm việc tại Latvia thường linh hoạt và coi trọng sự sáng tạo. Các doanh nghiệp thường có văn hóa làm việc chuyên nghiệp và tôn trọng sự đa dạng.
Bạn sẽ được Chủ sử dụng hỗ trợ nhà ở kèm 1 bữa ăn trong giờ làm việc. Điều này giúp bạn tiết kiệm 1 khoản nho nhỏ cũng như dễ dàng thích nghi trong khoảng thời gian đầu mới sang.
Tiếng Latvia là ngôn ngữ chính thức. Tuy nhiên, nhiều công ty sử dụng tiếng Anh trong môi trường làm việc. Các đơn hàng tại ICC không yêu cầu về ngoại ngữ nên bạn hoàn toàn có thể tham gia đăng ký đi làm việc tại Latvia.
Theo quy định của luật lao động Latvia, người lao động có quyền nhận mức lương cố định, bảo hiểm y tế và các quyền lợi khác. Một số công ty có thể cung cấp các chính sách bảo hiểm và lợi ích khác như nghỉ phép, chăm sóc sức khỏe, và bảo hiểm xe cộ.
Thời gian làm việc từ thứ 2 đến thứ 6.
Khi bạn tham gia đi các đơn hàng Latvia tại ICC, bạn hoàn toàn có thể bảo lãnh vợ, con sang sinh sống, học tập và làm việc lâu dài.
ICC cam kết hỗ trợ, giới thiệu việc làm cho vợ hoặc chồng đi cùng. Con sẽ được học trường công với mức chi phí gần như bằng 0.